Uudiskiri

Ole kursis Eesti Draamateatri uudiste ja uute lavastustega

MÜÜGIMEHE SURM

Lembit Ulfsak (Willy Loman) parim meespeaosa 2006. aastal
Margus Prangel (Howard Wagner) parim meeskõrvalosa 2006. aastal
Peeter Sauter - Aleksander Kurtna nimeline tõlkijaauhind 2007. aastal, kestva ja keeletundliku tõlketegevuse eest, sealhulgas 2006. a lavale jõudnud A. Milleri “Müügimehe surma” tõlke eest

Etendus on ühe vaheajaga ning kestab 2 tundi ja 50 minutit.

60-aastase müügimehe Willy Lomaniga on midagi lahti. Päise päeva ajal elab ta mälestustes, justkui oleks tema täiskasvanud pojad veel lapsed ja ta ise oma karjääri alguses. Willy hakkab väsima. Nelikümmend aastat on ta töötanud oma firma madalaimal astmel. Kus ta siis vale sammu tegi ja võimaluse kasutamata jättis? Willy uskus ikka, et edu võti on inimestele meeldimises. Mitte see, mida sa tead, vaid see, keda sa tunned! Nii õpetas ta ka oma poegi. Tulemuseks on aga, et täna jagavad noored mehed isaga tema enesepettust ja ummikut. American Dream'i rususid.

 

33-aastane Arthur Miller kirjutas "Müügimehe surma" 6 nädalaga. 1949. aastal lavale jõudnud näidend võitis Pulitzeri preemia ning jõudis kiiresti kogu maailma lavadele. Tänaseks on "Müügimehe surm" moodne klassika, üks kõige enam mängitud tänapäeva näitemänge. Eestis lavastati "Proovireisija surm" Noorsooteatris 1970. aastal Heino Mandriga peaosas. Eesti Draamateatri lavastuse jaoks tõlkis Peeter Sauter 2005. aasta suvel näidendi uuesti.

Esietendus 23. veebruaril 2006 väikses saalis.

Lavastaja Ingo Normet (külalisena)
Kunstnik Airi Eras (külalisena)
Tõlkinud Peeter Sauter

Osades: Lembit Ulfsak, Mari Lill, Mait Malmsten, Ivo Uukkivi, Martin Veinmann, Tõnu Aav, Margus Prangel, Lauri Lagle, Elina Reinold (külalisena) või Hilje Murel, Aleksander Eelmaa (külalisena) või Raimo Pass, Külli Reinumägi (külalisena), Merle Palmiste.

Mänguajad Algusaeg Kirjeldus Saal